Man of fortune dịch theo nghĩa tiếng Việt như nào cho hay?

  1. Ngoại ngữ

Mình xem trên mạng có ghi định nghĩa như sau:

a person who independently seeks pleasure, wealth, etc., through adventurous exploits

Theo mình hiểu cách nôm na là một người tìm kiếm tiền bằng cách cướp bóc. Một số nguồn lại nói đây là cách cướp biển tự nhận mình (thay vì gọi mình là cướp biển). Không biết trong tiếng Việt mình có cách dịch nào hay và ngắn gọn không?

Từ khóa: 

english

,

language

,

pirate

,

ngoại ngữ

"Người trong giang hồ"


Trả lời
"Người trong giang hồ"


Ma tu giả