Chào mọi ngừoi, mình là sinh viên năm nhất ngành ngôn ngữ Anh muốn dịch phim để trau dồi kĩ năng. Có ai biết nền tảng nào mà mình có thể đóng góp phụ đề không ạ?

  1. Ngoại ngữ

Hiện mình thấy có cách là đóng góp phụ đề trên YouTube nhưng từ năm 2020 họ đã ngừng tính năng cho ngừoi khác làm phụ đề video rồi. Mình thấy một số trang phim như FshareTV hay Phudeviet.org họ có nhận dịch phim, nhưng mà mình khá là lowtech nên không hiểu quy trình đăng tải sub lên web như thế nào. Mình rất mong được giải đáp ạ mình xin cảm ơn rất nhiều.
Từ khóa: 

ngoại ngữ

Theo mình cách tốt nhất để trau dồi tiếng Anh đơn giản nhất là nên xem phim hay các gameshow tiếng Anh có phụ đề tiếng Anh. Sau đó thì chuyển qua xem phim không có phụ đề, suy nghĩ bằng tiếng anh, nghe nhạc tiếng anh, đọc sách tiếng anh, nghe nhạc biết lyrics, và cuối cùng là nghe rap biết nó nói gì. Mình thấy cái đó ít tốn công nhất và cũng đã làm được mấy cái đã nêu, nhưng có điều là mình ở nước ngoài nên mới có động lực

Trả lời

Theo mình cách tốt nhất để trau dồi tiếng Anh đơn giản nhất là nên xem phim hay các gameshow tiếng Anh có phụ đề tiếng Anh. Sau đó thì chuyển qua xem phim không có phụ đề, suy nghĩ bằng tiếng anh, nghe nhạc tiếng anh, đọc sách tiếng anh, nghe nhạc biết lyrics, và cuối cùng là nghe rap biết nó nói gì. Mình thấy cái đó ít tốn công nhất và cũng đã làm được mấy cái đã nêu, nhưng có điều là mình ở nước ngoài nên mới có động lực

Bạn xem mấy page hay sub nhạc ý. Bạn cùng phòng mình có sub nhạc cho 1 kênh trên youtube cũng khá ổn đó.