De etymologia loquamur (1)

  1. Ngoại ngữ

Nhận thấy không mấy ai hứng thú tiếng Latinh, mình sẽ lập một chuyên mục giới thiệu về từ nguyên của một số từ thú vị trong tiếng Anh có gốc từ Latinh. Như thế có thể sẽ có người hứng thú hơn. Mỗi bài có thể mình chia sẻ 1-3 từ.

"De etymologia loquamur" là "chúng ta hãy bàn về từ nguyên" trong tiếng Latinh.

Số đầu tiên xin bàn về 2 từ adultadultery.

adult (en) từ adultus (la) là một thể của adolescere (la) (tạm dịch là lớn lên), liên quan đến từ như adolescentia (la).

Còn adultery (en) thoạt tiên tưởng cùng gốc, hay mang nghĩa làm chuyện "người lớn", chuyện ngoại tình xằng bậy. Song le từ nguyên của nó là ad-ulter (la), nghĩa đen: ad (la) = to, towards (en), ulter/ultera/ulterum (la) = that is on the other side (en). Tức là adulterer (en) có nghĩa là kẻ xấn lại người khác (không phải vợ/chồng mình). Có một số học giả khác cho rằng đúng hơn nó là từ ad + alterare (la), với alterare (la) (to change (en)) là một từ Latinh thông tục muộn, từ alter (la) = the other (en). Như vậy giả thuyết thứ 2 này mang ý "thay đổi, suy đồi".

Chính vì thế, ta thấy được rằng adultery không liên quan đến adult sau khi xét từ nguyên của chúng trong tiếng Latinh.

Từ khóa: 

latin

,

tiếng anh

,

etymology

,

etymologia

,

tiếng latinh

,

ngoại ngữ