Người Trung Quốc gọi tết âm là Lunar New Year có sai hay không?

  1. Văn hóa

  2. Xã hội

1 SAO TRUNG QUỐC BỊ CƯ DÂN MẠNG CHỈ TRÍCH VÌ GỌI TẾT ÂM LÀ LUNAR NEW YEAR THAY VÌ GỌI LÀ “CHINESE NEW YEAR”

1 thương hiệu quần áo của ngôi sao người Trung - Vương Hạc Đệ đã bị netizen Trung quốc chỉ trích khi gọi Tết âm lịch là Lunar New Year thay vì “Chinese New Year” trên bài đăng Instagram.

Thậm chí, 1 số cmt quá khích còn bảo gọi Lunar New Year là ủng hộ việc VN và HQ ăn tr-ộm Tết Âm Lịch.

Mn nghĩ sao về điều này? Người Trung Quốc đáng ra phải gọi Tết âm là Chinese New Year mới đúng ?

Từ khóa: 

tết

,

văn hóa

,

xã hội

Sai 100% rồi. Phải gọi là TẾT mới đúng chứ
Trả lời
Sai 100% rồi. Phải gọi là TẾT mới đúng chứ
Nói thật là mình không quan tâm cho lắm và thấy mọi người đang làm quá mọi chuyện lên. Cái Chinese với Lunar dùng cho mấy nước dùng TA thôi, gọi sao thì gọi. Tết ở mỗi nơi mang bản sắc riêng. Tết tây là Tết tây, Tết ta là Tết ta. Còn người Việt Nam mình thì cứ gọi là Tết thôi :)))
Tết là phát minh của người Việt( bao gồm nhiều bộ tộc người Việt). Người Hán vốn là dân du mục thì lấy đâu ra mà có Tết. Sau này người hán xâm lược người Việt mới sử dụng lịch của người Việt. Nói Tết Âm lịch xuất xứ từ Trung Quốc cũng không sai vì phần nhiều lãnh thổ Trung Quốc vốn thuộc các bộ tộc việt cổ. Người Hán chỉ có công định hình cho ngày Tết bằng 12 con giáp mà thôi. Nhưng nói Việt Nam ăn trộm từ Trung Quốc thì không đúng vì khi Việt Nam có ngày Tết thì Trung Quốc còn chưa tồn tại. Nhưng nói Hàn Quốc, Nhật Bản ăn trộm thì là đúng cmnl 😀