Luyện ngoại ngữ bằng cách bắt chuyện với người nước ngoài ở các khu phố Tây?

  1. Ngoại ngữ

Bữa mình hỏi dò một vài anh chị đại học khoá trên về cách luyện tiếng Anh, chủ yếu luyện nói, thì nhận được lời khuyên như trong tiêu đề.
Ở đây có bạn,anh,chị nào đã từng luyện nói tiếng Anh hay những ngoại ngữ khác bằng cách trên, có thể chia sẻ lại cho mình,em không? Tại TpHCM thì đâu là một số khu vực lý tưởng cho việc này ạ? (ngoài phố Bùi Viện) Xin cám ơn mọi người.
Từ khóa: 

luyện tiếng anh

,

luyện ngoại ngữ

,

tự học tiếng anh

,

phố tây

,

ngoại ngữ

Mình không chỉ ra được ở TpHCM thì ở đâu thì lý tưởng, nhưng về phần luyện tiếng anh thì đúng - bạn nói chuyện càng nhiều với người nước ngoài thì sẽ nhanh chóng luyện được tiếng anh. Nhưng mà luôn luôn nhớ rằng không phải cứ là người nước ngoài biết nói tiếng anh, là người biết sử dụng tiếng anh chuẩn. Nhất là người Châu Âu, có nhiều người từ nhiều nước sẽ học tiếng anh như thứ tiếng thứ hai (giống chúng ta), và họ có thể giỏi tiếng anh hơn chúng ta một chút vì sử dụng nhiều hơn, nhưng thực tế vẫn có thể không có đúng ngữ pháp hay chính tả, nên nếu copy y trang thì có thể... bạn cũng sẽ bị sai nốt.

Nếu gặp được người Anh, Úc, Canada, hay Mỹ thì tốt nhất, vì tiếng anh (nói) của họ chuẩn hơn, thì thứ nhất là mình dễ nghe hơn, và thứ hai là mình có thể copy họ được. Người Singapore và Tây Ban Nha thì rất hay phát âm sai, nên nói chuyện với họ để mình quen suy nghĩ và sử dụng tiếng anh thôi, nhưng đừng copy cách phát âm của họ. Người Pháp hay Ý thì có thể hơi khó nghe nên cũng không phải quá hợp để giao tiếp.

Trả lời

Mình không chỉ ra được ở TpHCM thì ở đâu thì lý tưởng, nhưng về phần luyện tiếng anh thì đúng - bạn nói chuyện càng nhiều với người nước ngoài thì sẽ nhanh chóng luyện được tiếng anh. Nhưng mà luôn luôn nhớ rằng không phải cứ là người nước ngoài biết nói tiếng anh, là người biết sử dụng tiếng anh chuẩn. Nhất là người Châu Âu, có nhiều người từ nhiều nước sẽ học tiếng anh như thứ tiếng thứ hai (giống chúng ta), và họ có thể giỏi tiếng anh hơn chúng ta một chút vì sử dụng nhiều hơn, nhưng thực tế vẫn có thể không có đúng ngữ pháp hay chính tả, nên nếu copy y trang thì có thể... bạn cũng sẽ bị sai nốt.

Nếu gặp được người Anh, Úc, Canada, hay Mỹ thì tốt nhất, vì tiếng anh (nói) của họ chuẩn hơn, thì thứ nhất là mình dễ nghe hơn, và thứ hai là mình có thể copy họ được. Người Singapore và Tây Ban Nha thì rất hay phát âm sai, nên nói chuyện với họ để mình quen suy nghĩ và sử dụng tiếng anh thôi, nhưng đừng copy cách phát âm của họ. Người Pháp hay Ý thì có thể hơi khó nghe nên cũng không phải quá hợp để giao tiếp.