Có ai thích Thơ Cổ Phong không?

  1. Nghệ thuật

  2. Sáng tác

Từ khóa: 

nghệ thuật

,

sáng tác

Mình rất thích những từ ngữ trong thơ cổ phong. Những áng thơ ấy luôn đem lại cho mình cảm giác như được tận mắt ngắm nghía những cảnh vật, rung động xinh đẹp tựa như tranh. Tặng bạn một bài thơ ngũ ngôn cổ phong của Lý Bạch mà mình rất thích. Đúng như người đời vẫn nói về ông "Thi nhân với nỗi sầu vạn cổ".

Cổ phong kỳ 18 (Cô lan sinh u viên)

Cô lan sinh u viên,
Chúng thảo cộng vu một.
Tuy chiếu dương xuân huy,
Phục bi cao thu nguyệt.
Phi sương tảo tích lịch,
Lục diễm khủng hưu tiết.
Nhược vô thanh phong xuy,
Hương khí vị thuỳ phát?

Dịch thơ:

Trong vườn sầu một nhánh lan,
Cỏ cây chung nỗi hoang tàn hắt hiu.
Nắng Xuân dù có mỹ miều,
Vầng trăng cao lại đổi chiều bi thương.
Sương mai rụng tiếng còn vương,
Sợ rồi sắc biếc cũng nhường mầu phai.
Gió Xuân nếu chẳng đoái hoài,
Thì hương hoa biết vì ai tỏ bày?

https://cdn.noron.vn/2022/05/24/3765168983223504-1653365359.png
Trả lời

Mình rất thích những từ ngữ trong thơ cổ phong. Những áng thơ ấy luôn đem lại cho mình cảm giác như được tận mắt ngắm nghía những cảnh vật, rung động xinh đẹp tựa như tranh. Tặng bạn một bài thơ ngũ ngôn cổ phong của Lý Bạch mà mình rất thích. Đúng như người đời vẫn nói về ông "Thi nhân với nỗi sầu vạn cổ".

Cổ phong kỳ 18 (Cô lan sinh u viên)

Cô lan sinh u viên,
Chúng thảo cộng vu một.
Tuy chiếu dương xuân huy,
Phục bi cao thu nguyệt.
Phi sương tảo tích lịch,
Lục diễm khủng hưu tiết.
Nhược vô thanh phong xuy,
Hương khí vị thuỳ phát?

Dịch thơ:

Trong vườn sầu một nhánh lan,
Cỏ cây chung nỗi hoang tàn hắt hiu.
Nắng Xuân dù có mỹ miều,
Vầng trăng cao lại đổi chiều bi thương.
Sương mai rụng tiếng còn vương,
Sợ rồi sắc biếc cũng nhường mầu phai.
Gió Xuân nếu chẳng đoái hoài,
Thì hương hoa biết vì ai tỏ bày?

https://cdn.noron.vn/2022/05/24/3765168983223504-1653365359.png